3.4.10

abismos


A fossa das Marianas é o local mais fundo dos oceanos, atingindo perto de 11000 metros de profundidade (não há um consenso sobre esta matéria...). Localiza-se no Oceano Pacífico, a este das Ilhas Marianas, na fronteira convergente entre as placas tectónicas do Pacífico e das Filipinas. Geologicamente, a fossa das Marianas é o resultado geomorfológico de uma zona de subducção (o que é que queira isto dizer...).

Em 1960 o fundo da fossa das Marianas foi atingido por um batíscafo da marinha dos EUA tripulado pelo tenente Don Walsh e o cientista suíço Jacques Piccard, de nome Challenger II. O local foi baptizado de Challenger Deep.




Em Abril de 1989, os Pixies lançam o álbum Doolittle, do qual faz parte esta bela faixa : 'Wave of mutilation', cujo significado poderia ser «how the Pixies mutilate your brains with their awesomeness and afterwords you go "what the f#$% was that?'» como diria um senhor perdido no meio da internet... ou, como diria o Joe, poderá ter um significado qualquer, visto que nunca se sabe bem o que eles querem dizer com as letras das músicas.
Depois de citarem referências a famílias japonesas suicidas, ou a filmes da Nouvelle Vague, acho que a que se enquadra melhor (e está de acordo com a minha prespectiva) é que a letra é um monte de referências náuticas agrupadas de modo a formar uma espécie de 'caminho para a autodestruição' ou seja : o sócio deixou de lutar, despediu-se e enfiou o carro no mar ('Cease to resist, giving my goodbye/
drive my car into the ocean'). Poderiamos pensar que ele estava morto, mas não...('You'll think i'm dead, but i sail away') morrer assim seria simples...ele quer ir mais fundo. Atingir o abismo dos abismos - a fossa das Marianas ('Could find my way to mariana'). E pelo caminho deu uns amassos numas sereias, montou o El Niño (o fenómeno climático...) e ainda deu umas voltas com umas carangejolas...('I've kissed mermaids, rode the el niño/walked the sand with the crustaceans') tudo isto carregado por uma 'wave of mutilation', que agora não me ocorre uma maneira inteligente de traduzir isto, mas dá pra perceber o sentido...
 
E agora de repente lembrei-me do Trainspotting (ou será o Requiem for a Dream?) em que a personagem principal passa essa ideia de atingir o fundo e das pessoas que estão realmente comprometidas com essa questão (agora que penso bem se calhar - separado...:) - foi no Viagem ao Mundo da Droga) portanto - e revendo - acho que a letra fala mas é de droga. Ou não.
 
Em Dezembro de 2009, Mariana Ludacena (cool hã?) resolveu dar uma voltinha pelo Oceano Pacífico e chegou a descer bem fundo na fossa homónima...agora que estava a chegar à superfície eis que lhe puxam outra vez o pezinho...ainda bem que não foram assim muitos metros.
This too shall pass.
 
 





0 comentários: